Hej, Hej Mordeczki ^^ Już od dawna zabieram sie do napisania tego postu. Wydaje mi się to być ciekawym tematem, wiec myśle sobie czemu by nie wyskorobąc o tym kilku słów. W dzisiajeszej notce dla was Dooors, a o czym dokładnie mowa? Myślę, ze już łatwo odgadnąc po tytule ^^
Może zanmi zaczniemy rozważania nad umiejętnościami języka angielskiego koreańskich gwiazd, dowiedzmy się kilku faktów.
Liczą się wykute na pamięć fakty oraz jak najefektywniejsza metoda wyboru właściwej odpowiedzi na testach. W tym Koreańczycy zdecydowanie przodują. Sytuację tę świetnie obrazuje fakt, że niektórzy Koreańczycy mają jedną z najwyższych punktacji w międzynarodowych testach z języka angielskiego, a nie potrafią się w tym języku komunikować nawet na poziomie podstawowym.
Tak to wiele wyjaśnia nie prawdaż?
Jednak ile razy w życiu słuchaliście
koreańskiej piosenki i pragnąc poznać tekst omal nie dostaliście zawału dowiadując
się, że tam jednak były angielskie słowa? Setki, tysiące, milony? No na pewno
było tego sporo, prawda? Ja przyznam ze doświadczyłam tego wiele razy. Po
prostu nie dowierzałam, ze tam takie coś może się pojawić. Wpierw słyszymy
niezrozumiały bełkot, myśląc sobie „jak to zwykle w koreańskim”. Czytamy sobie
tłumaczenie lub oglądamy mv z dodanym tekstem i nagle widzimy co? Że
niezrozumiały bełkot to tak naprawdę dobrze nam znany angielski.
Jak to się dzieje, że nie zawsze
to zauważamy? Winę ponoszą na pewno tekściarze i ich nauczyciele wymowy. No bo
niby czemu nie zwrócą uwagi na to jak mówią, co? To nie takie trudne, by chociażby
otworzyć jakiegoś tłumacza, który ma funkcje wymowy. Ta da, nie aż tak
skomplikowane co? Najwyraźniej tak, skoro nadal zdarzają się wpadki w wymowie.
Ale co tu się czepiać. Przecież
wszystko jest okey xD To dla nas ma przyjemny obrót spraw. Można się pośmiać, dzięki
czemu powstaje mnóstwo macrosów dotyczących tych słownych przejęzyczeń.
Oto jak i przez innych ten "bełkot" jest odbierany:
Ale żeby nie być takim gołosłownym to oto na dowód troche filmików ^^ Oczywiście oprócz MV istnieją próby przęłamania bariery językowej przez naszych uroczych koreańczyków więc zobaczcie jak niektórzy z nich sobie radzą xD
Oprócz złej wymowy zdarzają się też źle napisane w znaczeniu zdania xD A żeby to też raz xd Dla znających jezyk angielskich jest to na prawde komiczne xD
Jednak i w k-pop'owych świecie istnieją osby, które dobrze porozumiewają się w języku angielskim.
Są to zwykle osby, które wcześniej mieszkały w Ameryce, czy też tam się wychowały. Wśród takich wyjątków możemy m.in. wyróżnić Kevina, Eli i AJ (U-KISS), Eric Nam, Amber i Krystal (f(x)), Peniel (BTOB) czy chociażby Rap Monster (BTS). Miejmy na uwadze, że wiele z gwiazd cieżko uczy się angielskiego i chcą nawiazać kontakt z zagranicznymi fanami. Chwała im za to i powodzenia w dalszej nauce ^^ A teraz popodziwiajmy ten łądny engrish.
Co wy myslicie na temat Engrisha? Też zdarzały wam się wpadki przy czytaniu tekstów, gdzie odkrywaliście nowe angielskie zdania? xD <Mam nadzieję, ze nie jestem jedyna T^T>
To tyle jeżeli o mnie chodzi w tym temacie. Mam nadzieję, ze wam się podobało i zostawicie pare słow od siebie w komentarzu ~ MAŁY BONUS!
Świetna notka! Faktycznie, często zdarzają mi się podobne sytuacje, ale to w pewnym sensie jest trochę urok niektórych piosenek haha
OdpowiedzUsuńUrok ich wymowy, bo jak to tak z angielskiej partii robi sie nagle mahiczny koreanski belkot? Hahha. Dziękuję, ciesze że sie podobała.
UsuńCheondung z MBLAQ też dobrze umie po angielsku. Nawet zrobił narrację angielską więc... no umie xD i CL też całkiem nieźle
OdpowiedzUsuńTak, jest sporo nawet gwiazd kpop'u umiejacyxh dobrze mowic, ja podalam jedynie kilka przykładów xd
UsuńBeczałam ze śmiechu. Super notka. Moim absolutnym faworytem jest "ulf" EXO.
OdpowiedzUsuń